据北京大学官方微博报道,中国著名翻译家、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲于6月17日上午在北京逝世,享年100岁。
图片来源:北京大学官方微博
据央视消息,许渊冲早年毕业于西南联大外语系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1983年起任北京大学教授。从事文学翻译工作六十多年。许渊冲的翻译涵盖了汉、英、法等多种语言,他的翻译侧重于中国古诗的英译,形成了诗歌押韵翻译的方法和理论,被誉为“唯一一个用英语和法语翻译诗歌的人”。他在国内外出版和翻译了60本中、英、法文书籍,包括《诗经》 《楚辞》 《李白诗选》 《西厢记》 《红与黑》 《包法利夫人》等中外名著。
2010年,许渊冲获得“中国翻译文化终身成就奖”。2014年8月2日,许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,是首位获得此殊荣的亚洲翻译家。
据《北京日报》官方微博,许渊冲1921年出生于江西南昌。1938年考入国立西南联大外语系,师从钱钟书、闻一多、冯友兰、刘无极、吴宓。1944年考入清华大学外国文学研究所,后赴巴黎大学留学。目前,他是国内唯一能将古典诗词和英法诗句互译的专家,已出版《语本》译本120部。
来源:每日经济新闻综合北京大学官方微博、央视新闻、北京日报官方微博





